当前位置:首页 >> 校园短波

民族研究院邀请南京师范大学牛文君教授作学术讲座

来源:民族研究院发布时间:2024-04-23本文已被浏览 562 次
】【打印本页】【关闭窗口

4月19日下午,民族研究院宗教研究邀请南京师范大学哲学系牛文君教授题为《翻译现象的诠释学省察》学术讲座。本场学术讲座是民研院“铸牢讲堂”讲,学院相关专业教师和研究生参加

牛文君首先从翻译问题的历史溯源出发,引出了“后巴别塔时代”作为翻译的时代命题,强调翻译是一项重要的文化事业,同时也是诠释学的重要论域。对施莱尔马赫与伽达默尔关于异化翻译与同化翻译问题进行了深度讲解并进一步介绍了诠释学的翻译理论,或者说是一种“翻译”的诠释学,这种理论突破了纯粹语言技能技巧层面的探讨,深入到人文、历史的广袤精神世界和文化传统,对何谓翻译、翻译何为进行了深刻的诠释学解读最后,她对翻译的文化使命和伦理诉求提出了自己的见解,她认为,作为翻译的常规情形,语际翻译是语言创造和思想创造的重要推动力翻译的目的和使命不仅仅是单向引进和吸收,而且要促进文化间的相互理解和文明互鉴。翻译连接着不同的语言世界,就共同的事情创造一种共同的语言,它要求尊重差异、平等对话,实现更加普遍的视域融合,不仅是翻译的认知诉求也是翻译的伦理诉求。

在互动交流环节,牛文君教授对在场师生们提出关于哲学和诠释学之间的关系诠释学“游戏”问题,进行了详细解答和深入交流。

(文:杨胜利、谢旗峰/图:解光环/审核:陈鹏辉/编辑:陈庆芝

】【打印本页】【关闭窗口
西藏民族大学网版权与免责声明: 1、西藏民族大学网所发布信息由原创信息、转载信息构成;
2、凡注明信息来源为西藏民族大学网的信息为本站原创信息,其版权为西藏民族大学网所有;
3、凡注明信息来源为其他媒体的信息为本站转载信息,西藏民族大学网不对其观点的正确性和内容的真实性负责 。
版权所有©2015 西藏民族大学 地址:陕西咸阳市文汇东路6号 邮编:712082 制作维护:网络信息技术中心
备案号:陕ICP备16001070号-1     您是第位访客
招生电话:029-33755799(本专科)   029-33755387(研究生)